中韓茶道禮儀的異同
在我們中國茶道禮儀追求的是四個(gè)字:廉、美、和、敬,中韓茶道禮儀的相同點(diǎn)就是他們都是侍奉客人的,他每一個(gè)的寓意著待客的美德。中韓茶道禮儀的異同也是對我們傳統(tǒng)互相的交流,深深得到了體現(xiàn)。在中國茶道的方式有三種,同時(shí),也是從原始生活傳承下去的:煎茶、斗茶、工夫茶。其中的工夫茶與韓國的“傳統(tǒng)茶”也有的一拼!
相比我們韓國的茶道禮儀呢,他其實(shí)也是通過中國起源的,對于我們韓國的茶道禮儀中,我對他的“傳統(tǒng)茶”印象特別深,一般中國的茶我們不可能或者說是禁止加糖的,然而,在韓國中,他們不加糖,他們加的是蜂蜜,變成一個(gè)甜的茶飲,反而,他沒有中國傳統(tǒng)的茶道禮儀的方式。這也是中韓茶道禮儀的異同吧!
在各個(gè)方面的時(shí)候,我們韓國也是一樣,通過迎賓中,我們邀請朋友們來做客時(shí),通過這個(gè)喝茶來看出中韓茶道禮儀的異同。韓國跟我們中國差不多,在開始泡茶時(shí),會經(jīng)過他的洗滌,將茶具清洗干凈,為了方便體現(xiàn)出我們茶葉的清香。我們韓國的品茶也與中國的一樣,多是家里人見父母。我覺得對韓國的茶道禮儀還是很想讓她的茶道魅力傳承各個(gè)地方。與此同時(shí)呢,在韓國的茶道禮儀中,會有水果等一些甜品相伴,但是呢,中國就不一樣了,他們只專注于他的清香可口。